Каталог статей
Главная » Статьи » "Драгоценные истины из греческого языка" Рика Реннера |
Никогда не подумаешь, что обувь может быть оружием. Но обувь римского воина предназначалась для убийства, причём зверского, жестокого убийства. Эта обувь была высотой до колен. Часть обуви от колен до щиколоток называлась ножными латами, или наголенниками. Они изготовлялись из металла и имели округлую форму, так чтобы плотно охватывать голень. Носить их было неудобно, но они надёжно защищали голени воина. Сама же обувь и подошва делались из тяжёлых кусков кожи и металла. Кроме того, на подошве были острые шипы, а сзади, на пятке, торчали ещё по два шипа. О шипах мы поговорим позже. Итак, для чего же нужна была воину именно такая обувь? Металлические ножные латы, покрывающие ногу от колена до щиколотки, защищали голень воина от ран и порезов, когда он проходил по каменистой местности или пробирался сквозь колючие кустарники. А также латы защищали его во время военных действий, когда противник наносил ему удар по голени, пытаясь сломать ему ногу. Но, благодаря прочным латам, это было практически невозможно. Шипы на подошве предназначались для того, чтобы во время сражения воин стоял как вкопанный. Противник не мог сдвинуть его с места, потому что шипы, вонзившись в землю, помогали воину стоять твёрдо. К тому же, шипы на подошве и на пятке служили жестоким оружием убийства. Один хороший удар ногой — и противник мёртв. Стоило два-три раза наступить на лежащего врага — и ему приходил конец. Интересно, почему Павел написал: «…обув ноги в готовность благовествовать мир»? Какая связь между миром и оружием убийства? Немного терпения — и вы всё поймёте. Греческое слово hupodeomai — «обувать», составное. Hupo переводится под, deo — завязывать. Слово целиком означает завязывать что-то очень туго на ступне. То есть эту обувь нужно было привязывать к ступне туго. Латы защищали воина от ран и царапин, а также от ударов врага. А мир Божий будет хранить вас и защищать от нападок дьявола. Да, он может попытаться загнать вас в тупик, расстроить, смутить, доставить вам неприятности, но его попытки будут тщетны, потому что Божий мир, подобно ножным латам, защитит вас от ран и даст способность двигаться вперёд. Шипы помогали воину устоять на месте, когда противник пытался его свалить. Так же и Божий мир поможет вам устоять, когда дьявол захочет вас столкнуть. Римский воин пользовался шипами ещё и для того, чтобы бить и убивать противника. И вам нет необходимости останавливаться, когда дьявол встаёт на вашем пути. Продолжайте идти. Когда на вас такая обувь мира, дьявол не доставит вам много проблем. Павел использует этот наглядный пример с целью показать, что мы должны крепко «привязать» к себе Божий мир (более подробно о Божьем мире читайте в главе «1 января»). Как римский воин туго привязывал обувь к ноге, так и мы должны прочно закрепить Божий мир в своём сердце и разуме. Мы должны обрести привычку пребывать в мире, какие бы неприятности ни пытались лишить нас его. В этом стихе есть ещё кое-что важное: «…обув ноги в готовность…». Слово etoimasin — «готовность», переводится и как подготовленность.Применительно к римским воинам, оно означало, что воин туго привязал обувь к ноге, чтобы в сражении стоять на ногах твёрдо. Воин был готов вступить в сражение и схватиться с противником только после того, как прочно завязал обувь. Если в вашем сердце Божий мир, то вы можете спокойно делать шаги веры и исполнять то, к чему Бог вас призвал. Мир — это очень мощное духовное оружие. Если у вас нет мира, то дьяволу ничего не стоит ударить вас, ранить, толкнуть, завести в тупик. Но если мир всегда будет наполнять ваши разум и сердце — вы сможете идти вперёд, не обращая внимания на проделки дьявола. | |
Категория: "Драгоценные истины из греческого языка" Рика Реннера | Добавил: svet@sol (18.09.2009) | |
Просмотров: 647 | Рейтинг: 0.0/0 | |
Всего комментариев: 0 | |