Каталог статей

Главная » Статьи » "Драгоценные истины из греческого языка" Рика Реннера

Считаете ли вы себя лучше всех, и как вы относитесь к другим?

Итак, этот человек позвонил нам и предложил пообщаться. Мы с Дэнис решили пригласить его в тот ресторан, где мы рассказывали о Христе этой официантке и другим работникам ресторана. Наши надежды на прекрасный обед, увы, скоро рухнули, потому что этот бизнесмен стал разговаривать с обслуживающим персоналом очень бесцеремонно. Он грубо приказывал им сделать для него то и это, а наша знакомая официантка смотрела на нас широко открыв глаза от изумления. Никто в этом ресторане не видел к себе подобного отношения с моей стороны или от Дэнис. Вечер тянулся, а ситуация ухудшалась: наш гость уже принялся оскорблять официантов.

— Надеюсь, вы не имеете ничего против того, что я так разговариваю с ними. Их обязанность — обслуживать меня, и я хочу, чтобы меня обслуживали хорошо! — сказал он мне и продолжил грубо выкрикивать приказания. Потом он начал подшучивать над русской культурой, хвастаться своими часами «Ролекс», шикарным автомобилем и огромным домом. Казалось, он вот-вот скажет: «Я лучше, умней и богаче всех вас, и я хочу, чтобы вы это запомнили навсегда!»

Потом этот человек спросил официантов, ходят ли они в церковь. Да лучше бы он вообще не упоминал о Боге после того, как повёл себя таким образом! Обед продолжался. Официанты были уже сердиты. А мы с Дэнис пытались направить разговор в другое русло: мы хотели наконец поговорить с нашим гостем о чём-то духовном. Мы начали было рассказывать ему, что Бог делает в нашей жизни и служении, но он всем своим видом показывал, что ему это неинтересно и он с большей охотой поговорил бы о том, что, как он думал, впечатлило бы нас. Он был так поглощён собой, что произвёл на нас не лучшее впечатление. Он был груб, резок и являл собой очень плохой пример бизнесмена-христианина. 

Я извинился, вышел из-за стола и направился прямиком в кухню, чтобы попросить у обслуживающего персонала прощения за грубое отношение к ним со стороны нашего гостя. Я открыл двойные двери, вошёл в кухню, подозвал всех и стал извиняться перед ними за то, что происходило за нашим столиком. «Этот человек просто грубиян, — сказали они. — Спасибо, что подошли к нам и извинились. Мы знаем, что вы и ваша жена совсем не такие, как он».

Моё сердце разрывается на части при виде христиан, которые слишком высокого о себе мнения, как этот бизнесмен. Они унижают тех, кого считают ниже себя. Такая надменность для христиан не приемлема. Апостол Павел писал: «…Не думайте о себе высоко, но последуйте смиренным…» Слово phroneo — «думать», переводится и как рассматривать, считать. Оно употребляется в нашем стихе с отрицательной частицей и выражает строгий запрет. И эту часть стиха правильнее будет перевести так: «Перестаньте постоянно думать о себе высоко…». Фраза ta hupsela — «думайте высоко», в этом стихе указывает на поведение и мнение человека, который считает себя лучше других. Апостол Павел говорит, что вместо того чтобы превозноситься, мы должны последовать смиренным. Слово sunapago — «последовать», состоит из трёх частей: sun — вместе с, apo — прочь, ago — идти. Многие языковеды утверждают, что это слово передаёт такой смысл: тем, кто слишком высоко думает о себе, нужно избавиться (apo) от этого высокомерия, пойти (ago) и подружиться со (sun) смиренными. Я уверен, что, выбрав слово sunapago, Павел стремился передать именно этот смысл. 

Но что значит «смиренные»? Слово tapeinos — «смиренный», также переводится скромный, непритязательный, простой, без претензий. То есть это обыкновенные, простые, нормальные люди, но это не значит, что они бедные. Среди бедных есть много гордых, надменных людей, и среди богатых есть много скромных людей. Слово tapeinos (смиренный, скромный) относится не к финансовому положению человека, а к его отношению к жизни, себе и людям. Какой бы статус он ни занимал и каково бы ни было его материальное положение,он никогда не позволяет себе думать, что он лучше всех.

Есть несколько возможных переводов этой части стиха, но вот, на мой взгляд, самый удачный:

«…Перестаньте думать о себе слишком высоко и вести себя надменно. Отбросьте эти заносчивые мысли, спуститесь на землю и общайтесь с обыкновенными, простыми, нормальными людьми…»

Я не знаю, вели ли вы себя когда-нибудь надменно, думали ли о себе высоко, но если да, то пора прекратить так вести себя. Вы не лучше других. Вы пришли в этот мир так же, как и другие, и покинете его так же, как остальные. Вы были искуплены той же кровью Христа, которая пролилась за каждого человека на земле. Пусть вы более образованны, у вас больше денег, высокое положение в обществе — это всё равно не делает вас лучше других. Наличие всего этого делает вас более ответственным, и Бог ожидает от вас, что вы будете служить всем этим на благо людям. 

В предновогодние дни многие люди пытаются свести концы с концами, чтобы и у них был праздник, так почему бы вам не помочь кому-нибудь из них? Только подумайте, какую радость вы им принесёте, проявив к ним участие и внимание. И не оправдывайтесь, что вы слишком заняты или вы слишком важный человек, потому что это не так. Не забывайте: кто-то когда-то помог вам, теперь ваша очередь помочь другим.
Категория: "Драгоценные истины из греческого языка" Рика Реннера | Добавил: svet@sol (22.12.2009)
Просмотров: 498 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: