Каталог статей

Главная » Статьи » "Драгоценные истины из греческого языка" Рика Реннера

Источает ли ваш настрой такое зловоние, что окружающие вас сторонятся?

Слова скудный и нечистота — это перевод одного и того же греческого слова raparia. В этом стихе оно описывает человека, настолько грязного, что он издаёт просто жуткий запах. Вы когда-нибудь стояли рядом с человеком, от которого так дурно пахло? Вы случайно вдохнули этот невыносимый запах, и вам больше никогда в жизни не хотелось дышать таким воздухом.

Словом raparia в 1-й главе, 21-м стихе Иаков описывает верующих, у которых неправильное отношение. Другими словами, пессимистичный, мрачный, негативно настроенный, замкнутый, угрюмый, циничный, безразличный верующий издаёт зловоние. Ого! Оказывается, сварливый, пессимистичный человек может оттолкнуть от себя людей так, словно от него исходит неприятнейший запах. Ему нужно немедленно избавиться от этого зловония, т.е. «отложить всякую нечистоту».

Учитывая значение слова rаparian, этот стих можно перевести так:

«В свете того, что я сказал, вам уже пора избавиться от этой грязной, зловонной,
отвратительной, противной одежды…»

Когда мы с женой только начали служить, нашу церковь посещал один человек, которого в детстве не научили соблюдать правила гигиены. Его волосы были постоянно сальными, лицо небритым, тело грязным, а одежда издавала трупный запах. Мы любили этого человека и решили пригласить его к себе домой, чтобы подучить элементарной гигиене. Мы пришли домой. Я уговорил его принять душ. Он вымылся и опять натянул на себя свою грязную, вонючую одежду. Увидев это, я подумал: «Вот так же поступают и некоторые христиане!». Кровь Иисуса нас омыла, очистила, Бог дал нам новую одежду праведности. Но многие верующие росли в атмосфере полного неверия. На протяжении многих лет у них ко всему было неприязненное отношение. Да, Иисус омыл их Своей кровью, очистил, дал им благодать. Но этот отрицательный настрой и негативное мышление были частью их характера так долго, что они то и дело «натягивают на себя прежнюю грязную одежду», т.е. возвращаются к прежнему отношению и живут так, как жили до того как приняли Христа.

В чём-то эти люди изменились, но не изменилось их негативное мышление, их отношение также осталось прежним. А ведь всё это несовместимо с их омытым, возрождённым духом. Нужно отложить «всякую нечистоту». Что значит «отложить» мы рассматривали в главе «6 января» — оно означает: осознанно оставить, отбросить что-то так далеко от себя, чтобы уже никогда не дотянуться до этого вновь.

Прежде чем сегодня приступить к своим делам, попросите Святого Духа показать вам, остались ли у вас прежние плохие наклонности и привычки. Я гарантирую, Он откроет вам это и поможет избавиться от дурно пахнущего, негативного отношения.
Категория: "Драгоценные истины из греческого языка" Рика Реннера | Добавил: svet@sol (04.02.2010)
Просмотров: 567 | Рейтинг: 5.0/2 |
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: