Каталог статей
Главная » Статьи » "Драгоценные истины из греческого языка" Рика Реннера |
Этот пастор отсидел в тюрьме за веру пятнадцать
лет. И все эти годы его жена сама воспитывала пятнадцать детей. Когда он
рассказал мне свою историю, я понял, почему на лице его жены так много глубоких
морщин. Когда мужа посадили, на её плечи легло тяжёлое бремя. Но она была
сильна духом, в ней была недюжинная внутренняя сила. Я продолжал наблюдать за ней, пока она
обслуживала гостей и, приветливо улыбаясь, наливала добавки. Видя в ней
сильный, но кроткий и мягкий дух, я вспомнил слова Петра, обращённые к
женщинам: «Да будет украшением вашим не внешнее плетение волос, не золотые
уборы или нарядность в одежде, но сокровенный сердца человек в нетленной
[красоте] кроткого и молчаливого духа, что драгоценно пред Богом» (1 Петра
3:3–4). Что же такое кроткий и молчаливый дух? Вопреки
распространённому мнению, быть кротким и молчаливым вовсе не означает быть
слабым и робким. Греческое слово praus — «кроткий», ещё переводится дружелюбный,
приветливый, сдержанный, терпеливый, добрый, мягкий. Такой человек —
обратная противоположность человеку злому и вспыльчивому. Столкнувшись с
вопиющей несправедливостью, кроткий человек не выходит из себя, прощает
обидчика, ведёт себя тактично, не выплёскивает гневные эмоции. Можно сказать,
что кротость — это умение держать себя в руках. Греческое слово hisuchios — «молчаливый»,
переводится и как спокойный, миролюбивый. Такой человек не спешит что-то
необдуманно сказать, чтобы потом не жалеть о своих словах. Не в его правилах
давать гневные ответы, раздражаться, вступать в споры. Женщины, которым присущи эти качества, достойны
похвалы и уважения. Они достаточно сильны, чтобы не давать воли гневу, если с
ними поступают несправедливо, и всегда могут выступить миротворцем в конфликтных
ситуациях. Жизнь часто преподносит нам неприятные сюрпризы, и порой хочется
опустить руки, рассердиться, расстроиться. И такой жене, которая при всём этом
остаётся сильной, несгибаемой, решительной и умеет сохранить в доме мир, — нет
цены. Так что Пётр, говоря о кротком, молчаливом духе женщины, совсем не имеет
в виду, что она должна быть робкой и слабой. Умение держать себя в руках, не
раздражаться, в любой ситуации сохранять спокойствие свидетельствует о духовной
зрелости. Женщина с кротким и молчаливым духом — настоящее
сокровище, даже Бог говорит, что такая женщина драгоценна пред Ним. Греческое
слово poluteles — «драгоценный», ещё переводится ценный,
дорогостоящий. Бог высоко ценит сильных, стойких женщин. Он знает, что у
них есть много возможностей расстроиться, рассердиться, но, если жена не
выходит из себя, не даёт воли гневу, старается сохранить мир в семье и прийти к
согласию в любой конфликтной ситуации, — Бог высоко это ценит. Я смотрел на ту украинскую женщину и удивлялся,
какой внутренней силой она обладает. Видя эти глубокие морщины на её лице, я
понял, что ей многое пришлось пережить, но она устояла, во время трудностей не
утратила оптимизма, так как умела доверять Богу. Это несгибаемая женщина с
мягким сердцем. Благочестивая, чистая и сильная. Своей жизнью она повлияла на
многих и многим помогла. Греческое слово hisuchios — «молчаливый»,
переводится и как спокойный, миролюбивый. Такой человек не спешит что-то
необдуманно сказать, чтобы потом не жалеть о своих словах. Не в его правилах
давать гневные ответы, раздражаться, вступать в споры. Женщины, которым присущи эти качества, достойны
похвалы и уважения. Они достаточно сильны, чтобы не давать воли гневу, если с
ними поступают несправедливо, и всегда могут выступить миротворцем в
конфликтных ситуациях. Жизнь часто преподносит нам неприятные сюрпризы, и порой
хочется опустить руки, рассердиться, расстроиться. И такой жене, которая при
всём этом остаётся сильной, несгибаемой, решительной и умеет сохранить в доме
мир, — нет цены. Так что Пётр, говоря о кротком, молчаливом духе женщины,
совсем не имеет в виду, что она должна быть робкой и слабой. Умение держать
себя в руках, не раздражаться, в любой ситуации сохранять спокойствие
свидетельствует о духовной зрелости. Женщина с кротким и молчаливым духом — настоящее
сокровище, даже Бог говорит, что такая женщина драгоценна пред Ним. Греческое
слово poluteles — «драгоценный», ещё переводится ценный,
дорогостоящий. Бог высоко ценит сильных, стойких женщин. Он знает, что у
них есть много возможностей расстроиться, рассердиться, но, если жена не
выходит из себя, не даёт воли гневу, старается сохранить мир в семье и прийти к
согласию в любой конфликтной ситуации, — Бог высоко это ценит. Я смотрел на ту украинскую женщину и удивлялся,
какой внутренней силой она обладает. Видя эти глубокие морщины на её лице, я
понял, что ей многое пришлось пережить, но она устояла, во время трудностей не
утратила оптимизма, так как умела доверять Богу. Это несгибаемая женщина с
мягким сердцем. Благочестивая, чистая и сильная. Своей жизнью она повлияла на
многих и многим помогла. А что вы можете сказать о себе? * Стараетесь ли вы хранить в доме мир? Может быть, вы никогда не проходили такие же
трудности, что и эта женщина, но, наверняка, в вашей жизни возникают
конфликтные ситуации, проблемы, недоразумения, и как вы ведёте себя тогда?
Сердитесь? Расстраиваетесь? Отчаиваетесь? Или сдерживаетесь? Прощаете?
Проявляете мягкосердечность? У вас всегда есть выбор: вспылить или прийти к
миру. | |
Категория: "Драгоценные истины из греческого языка" Рика Реннера | Добавил: svet@sol (07.10.2009) | |
Просмотров: 3245 | Комментарии: 2 | Рейтинг: 0.0/0 | |
Всего комментариев: 0 | |