Каталог статей
Главная » Статьи » "Драгоценные истины из греческого языка" Рика Реннера |
Если вы хотите совершать для Бога великие дела, вам придётся усердно трудиться, невзирая на неудобства. Исполнение того, к чему Бог нас призвал, должно стать главным делом нашей жизни, гораздо важнее удобств и удовольствий. Беря пример с Иисуса и апостола Павла, мы должны быть готовы делать всё от нас зависящее, идти на жертвы, лишь бы исполнить Божье повеление. Безусловно, Бог желает, чтобы Его народ был благословен, но верующий не должен хныкать и жаловаться только потому, что вдруг на какое-то время лишился привычного комфорта. И если его попросили сделать немного больше, чем обычно, он не должен заявлять, что дополнительное задание не входит в его рабочие обязанности. А тот, кто так поступает, не сделает для Бога ничего значительного. Чтобы убрать дьявола с дороги, вы должны быть решительнее него. Вам нужно быть готовым сделать всё необходимое, чтобы выполнить Божье поручение. Ваше видение должно стать для вас важнее удовольствий. Когда вы привыкнете к этой мысли и настроитесь на это, вы сможете пройти все трудности и утвердить Божье Царство на новых просторах. Павел продолжает говорить нам о своей решимости исполнить призвание, что бы ему ни пришлось делать и с какими бы трудностями ни пришлось бороться. Безмерно в ранах Кроме того что Павел много и усердно трудился вплоть до физического истощения, лишь бы выполнить Божье поручение, его ещё и не один раз избивали, он был «безмерно в ранах». Греческое слово plege — «рана», ещё переводится удар, избиение. Это слово часто встречается в Новом Завете. Например, в Евангелии от Луки 10:30: «На это сказал Иисус: некоторый человек шёл из Иерусалима в Иерихон и попался разбойникам, которые сняли с него одежду, изранили его и ушли, оставивши его едва живым», слово «изранили» — это перевод формы слова plege. Заметьте, этот человек был так жестоко изранен, что воры, уходя, посчитали его мёртвым. Ему нанесли смертельные раны. Павел использует это же слово, чтобы показать, какие жестокие избиения он перенёс, выполняя Божье задание. Слово plege используется в 16-й главе книги Деяния Апостолов, где говорится об избиениях, которым Павел и Сила подверглись в Филиппах. После того как Божья сила потрясла стены темницы и освободила Павла и Силу от оков, к ним вбежал тюремный страж, чтобы узнать, как ему спастись. Этот стражник уверовал во Христа и «…взяв их в тот час ночи, он омыл раны их…» (Деяния 16:33). Слово «раны» — перевод того же слова plege. Противники христианства избивали Павла не только в Филиппах, во 2-м послании к Коринфянам Павел вновь пишет, что он был «безмерно в ранах».. Слово «быть безмерным» — перевод греческого слова huperballo, которое состоит из двух слов: huper — больше, сверх обычного, ballo — бросать. При соединении этих двух слов создаётся такая картина: представьте стрелка, который берёт стрелы и лук и отправляется на стрельбище. Он нацеливается в центр мишени, натягивает тетиву лука и стреляет, однако промахивается, и стрела летит далеко за пределы стрельбища. Это значение слова huperballo говорит о том, что тяжесть побоев, которым подвергался Павел, выходит за пределы нашего представления. Huperballo описывает также частоту и силу побоев. Павла избивали часто, безжалостно, нещадно, жестоко. То, во что враги превращали тело Павла, переходило все границы мыслимого. Однако даже эта зверская жестокость не останавливала его от свершения того, что поручил ему Бог. Чтобы перенести испытания, вы должны быть сильнее, решительнее и настойчивее, иначе, почувствовав небольшое давление, вы скажете: «Нет, это слишком тяжело. Я и не представлял, насколько трудным это будет». И тогда вы упакуете вещички и отправитесь туда, где вам будет поспокойнее и полегче. Ни в коем случае я не желаю вам трудностей, просто хочу, чтобы вы заранее решили быть сильнее всего того, с чем дьявол будет выступать против вас. Сами по себе вы не в силах противостать козням дьявола, но с помощью Святого Духа вы способны успешно отразить любую его атаку на вашу семью, работу, церковь или служение. Разве ещё не пришло время вам решить: я устремлюсь вперёд, имея в своём распоряжении силу Святого Духа, и исполню своё призвание? Более в темницах Далее Павел говорит, что он был «более в темницах». Греческое слово phulake — «темница», также переводится место заточения, тюрьма, строго охраняемое место. Подобная темница обычно представляла собой тёмную, тесную камеру, в которой содержали самых закоренелых, грозных и опасных преступников. Эти заключённые представляли собой столь большую угрозу, что круглосуточно их охранял целый отряд тюремных стражей. Это слово plulake встречается в книге Деяния 12:4, где говорится о заключении Петра в Иерусалиме: «И, задержав его, посадил в темницу и приказал четырём четверицам воинов стеречь его, намереваясь после Пасхи вывести его к народу». Петра посчитали особо опасным преступником и приставили к нему четыре группы воинов по четыре человека в каждой, чтобы те непрерывно его охраняли. Апостол Павел за годы своего служения не раз побывал в столь строгом заключении. Подобные заточения стали обычными для него, и даже последние дни своей жизни он провёл в темнице для особо опасных преступников: «Когда же пришли мы в Рим, то сотник передал узников военачальнику, а Павлу позволено жить особо с воином, стерегущим его» (Деяния 28:16). Если тюрьма была неизбежна на пути выполнения апостольского призвания, Павел шёл на это. Он был готов перенести любое неудобство, заплатить любую цену, пойти на любые жертвы ради того, чтобы исполнить Божье поручение. Даже тюрьма не могла его остановить. Многократно при смерти Павла не только жестоко избивали и бросали в темницу, но он был «многократно при смерти». Слово «смерть» — перевод греческого слова thanatos, здесь Павел использует форму множественного числа thanatoi — «смерти». Павел нередко писал о смерти. Многие придают этому некое духовное значение, но на самом деле Павел постоянно сталкивался с реальной угрозой физической смерти. Словами: «Я каждый день умираю…» (1 Коринфянам 15:31), он имел в виду: «Я постоянно нахожусь под угрозой смерти». Павел так часто встречался со смертью, что научился смело смотреть ей в глаза. В Послании к Римлянам 14:8 он написал: «…живём ли, или умираем, — всегда Господни». А из 1-го послания к Коринфянам 15:55 видно, что он научился думать не о смерти и обречённости, а о победе: «Смерть! Где твоё жало? Ад! Где твоя победа?» Это не иносказания о смерти. Это мысли человека, который каждый день подвергался смертельной опасности. Павлу вовсе не нравилось жить под угрозой убийства или расправы — просто это стало неотъемлемой частью его жизни. Но он не убегал и не прятался от нависшей опасности, а смело противостоял ей и продолжал двигаться вперёд, исполняя то, к чему был призван. Будь Павел менее посвящён своему призванию, было бы достаточно и нескольких трудностей, чтобы выбить его из колеи. Но поскольку он полностью сосредоточился на выполнении Божьего поручения, он преодолевал все трудности и перед смертью смог сказать, что «течение совершил» (2 Тимофею 4:7). Святой Дух давал сил апостолу Павлу всё сносить, даст Он силы и вам. Вы никогда не будете побеждённой жертвой, если будете пользоваться той силой, что дарована вам, и придёте к победе, преодолев все преграды, которые дьявол пытается возводить на вашем пути. Не забывайте: внутри вас есть огромная сила, потому что в вас живёт Святой Дух (см. Римлянам 8:11). Если вы будете послушны Ему, Он поможет вам преодолевать все трудности и все преграды дьявола. Он наполнит вас силой, и вы сможете успешно выполнить всё, что Он вам сказал. Почему бы вам не воспользоваться этой силой уже сегодня? | |
Категория: "Драгоценные истины из греческого языка" Рика Реннера | Добавил: svet@sol (19.10.2009) | |
Просмотров: 527 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 0.0/0 | |
Всего комментариев: 0 | |